Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Powtórzonego Prawa 28:64

וֶהֱפִֽיצְךָ֤ יְהוָה֙ בְּכָל־הָ֣עַמִּ֔ים מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְעָבַ֨דְתָּ שָּׁ֜ם אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָדַ֛עְתָּ אַתָּ֥ה וַאֲבֹתֶ֖יךָ עֵ֥ץ וָאָֽבֶן׃

I rozproszy cię Wiekuisty między wszystkie ludy, od krańca ziemi, do krańca ziemi, i będziesz tam służył bogom cudzym, których nie znałeś, ani ty, ani ojcowie twoi, - drewnu i kamieniom. 

Ben Ish Hai

Acontecio que entraras en la tierra que hashem tu Di.s te ha de heredar, y la heredaras, y habitaras en ella segun el rebe del Ari, en el secreto de ese dia, el señor sera uno. HASHEM, que aparece en el libro de genesis, aparece al final del libro del genesis.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Deuteronomy

ועבדתם שם אלהים אחרים AND YE WILL SERVE THERE OTHER GODS — Understand this as the Targum does: (ye will serve the peoples that worship idols); not actually that they shall serve idols, but they will have to pay tribute and poll-taxes to the priests of the idols.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Not literally idolatry, etc. Because it is impossible to say that the Holy One is informing them that they will serve idolatry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 64. ועבדת וגו׳ (siehe zu V. 36).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset