Komentarz do Ezdrasza 5:2: Raszi, Rambam, Ibn Ezra i więcej

בֵּאדַ֡יִן קָ֠מוּ זְרֻבָּבֶ֤ל בַּר־שְׁאַלְתִּיאֵל֙ וְיֵשׁ֣וּעַ בַּר־יֽוֹצָדָ֔ק וְשָׁרִ֣יו לְמִבְנֵ֔א בֵּ֥ית אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירֽוּשְׁלֶ֑ם וְעִמְּה֛וֹן נביאיא [נְבִיַּיָּ֥א] דִֽי־אֱלָהָ֖א מְסָעֲדִ֥ין לְהֽוֹן׃ (פ)

Tedy wstawszy Zorobabel, syn Saltaljela, i Jesua, syn Jozadaka, przystąpili do budowy domu Bożego, który jest w Jeruzalemie; a wraz z nimi byli prorocy Boży, pomagając im.

Rashi on Ezra

Then [as translated,] then.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

and commenced They began to build the House of the Holy One, blessed be He, which is in Jerusalem, and with them were the prophets of the Holy One, blessed be He, helping and assisting them.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy