Komentarz do Ezdrasza 5:3
בֵּהּ־זִמְנָא֩ אֲתָ֨א עֲלֵיה֜וֹן תַּ֠תְּנַי פַּחַ֧ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֛ה וּשְׁתַ֥ר בּוֹזְנַ֖י וּכְנָוָתְה֑וֹן וְכֵן֙ אָמְרִ֣ין לְהֹ֔ם מַן־שָׂ֨ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לִבְּנֵ֔א וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃ (ס)
W tym samym czasie przybyli do nich Tattenai, namiestnik za rzeką, i Szetar-Bożenai oraz ich towarzysze, i tak im powiedzieli: 'Kto wydał ci dekret, aby zbudować ten dom i dokończyć budowę?'
Rashi on Ezra
At that time, there came upon them At that time, there came upon them these adversaries of Judah and Benjamin to accuse and to slander them regarding the matter of the building.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
the governor of the other side of the river [as translated,] the governor of the other side of the river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
and their companies [as translated,] and their companies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy