Komentarz do Ezdrasza 5:4: Raszi, Rambam, Ibn Ezra i więcej

אֱדַ֥יִן כְּנֵ֖מָא אֲמַ֣רְנָא לְּהֹ֑ם מַן־אִנּוּן֙ שְׁמָהָ֣ת גֻּבְרַיָּ֔א דִּֽי־דְנָ֥ה בִנְיָנָ֖א בָּנַֽיִן׃

'Potem mówiliśmy do nich po tym [napisali]: Jak nazywają się ludzie, którzy budują ten budynek?'

Rashi on Ezra

Then [as translated,] then.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

as we will say [as translated,] as we will say.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

they said to them Those adversaries of Judah and Benjamin said to them [i.e.,] to Israel.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy