Komentarz do Ezechiela 16:11
וָאֶעְדֵּ֖ךְ עֶ֑דִי וָאֶתְּנָ֤ה צְמִידִים֙ עַל־יָדַ֔יִךְ וְרָבִ֖יד עַל־גְּרוֹנֵֽךְ׃
I przystroiłem cię w klejnoty, i włożyłem naramienniki na ręce twoje i łańcuch złoty na szyję twoję.
Rashi on Ezekiel
And I adorned you with ornaments E pare toy, and I adorned you. [Jonathan renders:] And I adorned you with the adornment of the words of the Torah, written on the two stone tablets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and I put Heb. וָאֶתְּנָה [lit. and I gave,] through Moses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
bracelets Heb. צְמִידִים [from צמד, to join]. I joined one commandment opposite the other, five opposite five.
Ask RabbiBookmarkShareCopy