Komentarz do Ezechiela 16:58
אֶת־זִמָּתֵ֥ךְ וְאֶת־תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ אַ֣תְּ נְשָׂאתִ֑ים נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃ (ס)
Sprosność twą i obmierzłości twoje, musisz je ponieść, rzecze Wiekuisty.
Rashi on Ezekiel
you bore them Heb. נְשָּׂאתִים, you bore them. This is a feminine form [used] in many places in this Book.
Ask RabbiBookmarkShareCopy