Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 40:16

וְחַלֹּנ֣וֹת אֲטֻמ֣וֹת אֶֽל־הַתָּאִ֡ים וְאֶל֩ אֵלֵיהֵ֨מָה לִפְנִ֤ימָה לַשַּׁ֙עַר֙ סָבִ֣יב ׀ סָבִ֔יב וְכֵ֖ן לָאֵֽלַמּ֑וֹת וְחַלּוֹנ֞וֹת סָבִ֤יב ׀ סָבִיב֙ לִפְנִ֔ימָה וְאֶל־אַ֖יִל תִּמֹרִֽים׃

Okna téż okratowane w strażnicach i ich pilastrach po stronie wewnętrznej miała brama dokoła, i tak samo przysionki: miały one okna dokoła z wewnątrz, na pilastrach zaś palmy. 

Rashi on Ezekiel

And narrowing windows [were made] for the cells These cells did not have doors facing the outside, but one open to the other; and so we find in Tractate Middoth (4:3) regarding the cells around the Temple: “Each one had three entrances, one to the cell on the right, one to the cell on the left, and one to the cell above.” But as for the cells in the Court which were only three cells, one beside the other, having no cells above them the middle ones had two entrances: one to the cell on the right and one to the cell on the left; and the outer one, [standing] at the side of the gate, had two entrances: one open to the middle one and one to the side of the gate, and it was likewise with the outer cell of the other second side, on both sides of the gate, as is written above (verse 13): “an entrance opposite an entrance.” Now these [cells] had windows “שְּׁקֻפִים אֲטֻמִים both open and shut” - [I Kings 6:4] - open to the outside and “shut” to the inside, meaning narrow on the inside and wide on the outside to the east. Menahem (p. 180) interpreted שְּׁקֻפִים as being related to the word for looking (הַשְּׁקָפָה), as in (Song 6: 10) “Who is this who looks forth (הַנִשְּׁקָפָה)”; (Ps. 102:20) “For He has looked down (הִשְּׁקִיף) from His holy height.” He interprets [the word “lintel” in] (Exod. 12:22) “to the lintel (אֶל הַמַשְּׁקוֹף)” also, as being related to the word for [over]looking.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and for their doorposts [facing] toward the “inward of the gate” [i.e.], and to the edges of the entrances of the two cells nearest the gate on this side and that side. For their entrances were [facing] towards the inner area of the gate: the entrance of the northern cell on the north of the gate, and the entrance of the southern cell on the south of the gate. The edges of the entrances on each side of the entrance of the cell are the “posts.” And they had windows open to the intervening space - having the width of the gate - which intervened between the cells. Now, he calls that space “inward of the gate,” for when someone enters the area between the protrusions of the cells of here and there, it appears as though he has entered the gate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and likewise for the halls And so did the halls of every gate have windows.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and windows all around [facing] inward in the wall, on the Court’s side, on the inside.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and to the posts were palm like crowns Jonathan renders: כּוֹתַרְתָּא, crowns at the top of the pillar. They were made like crowns, [each] resembling a palm tree, for in [the account about] Solomon’s Temple (I Kings 6:29) they are translated by the Targum, צוּרַתדִּקְלִין (shapes of palm trees), pomels, crowns.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset