Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ozeasza 4:18

סָ֖ר סָבְאָ֑ם הַזְנֵ֣ה הִזְנ֔וּ אָהֲב֥וּ הֵב֛וּ קָל֖וֹן מָגִנֶּֽיהָ׃

Zwyrodniało ich opilstwo, w nierządzie się pogrążyli, polubili hańbę obrońcy ich. 

Rashi on Hosea

Their drinking bouts have become strange Their drinking bouts have become estranged from Me. סָר is an expression of ‘foreign.’ Comp. (Jer. 2:21) “a degenerate wild vine (סוּרֵי הַגֶּפֶן נָכְרִיָּה),” i.e., removed from its place and changed to another.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

סָבְאָם Their wine feast that was with the harlots.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

love to invite disgrace Heb. הֵבוּ. They invited disgrace for themselves. הֵבוּ is an expression of preparation. Comp. (Gen. 11:4) “Get ready (הָבָה) and let us build,” “Get ready (הָבָה) and let us descend,” (Ex. 10: 1) “Get ready (הָבָה) and let us deal wisely.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

her rulers Heb. מָגִנֶּיהָ, her shields, her princes and her kings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset