Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 55:10

כִּ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יֵרֵד֩ הַגֶּ֨שֶׁם וְהַשֶּׁ֜לֶג מִן־הַשָּׁמַ֗יִם וְשָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א יָשׁ֔וּב כִּ֚י אִם־הִרְוָ֣ה אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהוֹלִידָ֖הּ וְהִצְמִיחָ֑הּ וְנָ֤תַן זֶ֙רַע֙ לַזֹּרֵ֔עַ וְלֶ֖חֶם לָאֹכֵֽל׃

Bo jako spada deszcz albo śnieg z nieba, a tam się nie wraca, lecz napawa ziemię i użyźnia ją i upładnia, i dostarcza nasienia siejącemu, a strawy jedzącemu: 

Rashi on Isaiah

For, just as the rain and the snow fall and do not return empty, but do good for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

For as the rain cometh down, etc. The rain watereth the earth, in coming down from heaven; for that purpose God sends it down, in order that seed may be given to the sower and bread to the eater.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset