Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 57:12

אֲנִ֥י אַגִּ֖יד צִדְקָתֵ֑ךְ וְאֶֽת־מַעֲשַׂ֖יִךְ וְלֹ֥א יוֹעִילֽוּךְ׃

Gdybym wygłosił teraz cnotę twoję i sprawy twoje - nie przyniosłyby ci pożytku. 

Rashi on Isaiah

I tell your righteousness Constantly, I tell you things to do, so that you will be righteous.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

צדקתך Thy righteousness in words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and your deeds that you do against My will shall not avail you at the time of your distress.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And thy works they shall not profit thee, because they are bad; thou hast trusted to others beside me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset