Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 14:7

נָ֥חָה שָׁקְטָ֖ה כָּל־הָאָ֑רֶץ פָּצְח֖וּ רִנָּֽה׃

Spoczęła, uspokoiła się ziemia cała; wybuchnęli okrzykiem radosnym. 

Rashi on Isaiah

opened [their mouth] in song This is the song they recited, “All the land rested, became tranquil.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Is at rest, since the death of the King of Babylon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

פצחו They break forth. The root פצח in Arabic means to speak poetically.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset