Komentarz do Izajasza 14:8
גַּם־בְּרוֹשִׁ֛ים שָׂמְח֥וּ לְךָ֖ אַרְזֵ֣י לְבָנ֑וֹן מֵאָ֣ז שָׁכַ֔בְתָּ לֹֽא־יַעֲלֶ֥ה הַכֹּרֵ֖ת עָלֵֽינוּ׃
I cyprysy się rozradowały nad tobą, i cedry Libanu: Od chwili upadku twojego nie powstała siekiera na nas.
Rashi on Isaiah
Box trees, too, rejoiced Rulers, too, rejoiced [from Jonathan]; i.e., they rejoiced at your downfall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Yea, the fir trees, etc. For he had caused the fir trees and the cedars to be hewn down, to build with them fortresses and ramparts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy