Komentarz do Izajasza 3:9
הַכָּרַ֤ת פְּנֵיהֶם֙ עָ֣נְתָה בָּ֔ם וְחַטָּאתָ֛ם כִּסְדֹ֥ם הִגִּ֖ידוּ לֹ֣א כִחֵ֑דוּ א֣וֹי לְנַפְשָׁ֔ם כִּֽי־גָמְל֥וּ לָהֶ֖ם רָעָֽה׃
Piętno oblicza ich świadczy przeciw nim, a grzech swój jak Sedom rozgłaszają, nie tają go. Biada duszy ich, bo sami wypielęgnowali sobie niedolę.
Rashi on Isaiah
The recognition of their faces The sin that they recognize faces [i.e., show favoritism] in judgment testified against them before Me. Another version is: The recognition of their faces—They are recognizable by the boldness of their faces.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הכרת. According to some, the cutting off, derived from כרת to cut off, but more correctly, the knowing of; comp. הכירהו they knew him (Gen. 42:8); the Dagesh in כ indicates the omission of the radical נ which appears in ינכר He is known (Prov. 26:24).12The first explanation is probably rejected, because הכרת would then be status constructus with the definite article ; and this is very exceptional. He who is able to judge of the constitution of the whole body from the face will find in it the declaration and confession of the truth; no further evidence is wanted.13Their evil designs are clearly written in their face, and easily to be discovered by those who are versed in reading countenances.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
like Sodom they told, they did not deny They committed [sins] publicly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
And they tell their sin like Sodom. They do not even conceal their sins; for he who does conceal them feels at least ashamed of what he has done.
Ask RabbiBookmarkShareCopy