Komentarz do Izajasza 45:7
יוֹצֵ֥ר אוֹר֙ וּבוֹרֵ֣א חֹ֔שֶׁךְ עֹשֶׂ֥ה שָׁל֖וֹם וּב֣וֹרֵא רָ֑ע אֲנִ֥י יְהוָ֖ה עֹשֶׂ֥ה כָל־אֵֽלֶּה׃ (ס)
Przygotowujący światło, i wytwarzający ciemność, sprawiający dobro i tworzący zło - Ja Wiekuisty czynię to wszystko.
Rashi on Isaiah
Who forms light for the righteous.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
I form the light, etc. Things which are opposite to each other are mentioned in this verse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and creates darkness for Babylon, and the same applies to “Who makes peace and creates evil.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy