Komentarz do Jozuego 18:4
הָב֥וּ לָכֶ֛ם שְׁלֹשָׁ֥ה אֲנָשִׁ֖ים לַשָּׁ֑בֶט וְאֶשְׁלָחֵ֗ם וְיָקֻ֜מוּ וְיִֽתְהַלְּכ֥וּ בָאָ֛רֶץ וְיִכְתְּב֥וּ אוֹתָ֛הּ לְפִ֥י נַֽחֲלָתָ֖ם וְיָבֹ֥אוּ אֵלָֽי׃
Sprowadźcie mi po trzech ludzi z każdego pokolenia, a wyszlę ich, aby wyruszyli i przeciągnęli po kraju, i opisali go względnie do potrzebnej im posiadłości, a następnie wrócili do mnie.
Rashi on Joshua
For each tribe. For each of the remaining seven tribes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Joshua
According to their inheritance. Into seven parts but not equal ones, but according to the tribes appropriate portions— to the large tribe according to its largeness, and to the small tribe according to its smallness, as it is said, ‘To the large [tribe], increase their inheritance.’4Bamidbar 26:54.
Ask RabbiBookmarkShareCopy