Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Jozuego 18:5

וְהִֽתְחַלְּק֥וּ אֹתָ֖הּ לְשִׁבְעָ֣ה חֲלָקִ֑ים יְהוּדָ֞ה יַעֲמֹ֤ד עַל־גְּבוּלוֹ֙ מִנֶּ֔גֶב וּבֵ֥ית יוֹסֵ֛ף יַעַמְד֥וּ עַל־גְּבוּלָ֖ם מִצָּפֽוֹן׃

Poczem niechaj oznaczą siedm części a podzielą go między siebie. Juda zachowa dziedzinę swą na południu, a dom Józefa zachowa dziedzinę swą na północy. 

Rashi on Joshua

And they will divide it into seven parts. Including that which was already conquered and that which was destined to be conquered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Joshua

Yehudah will remain at his boundary in the south— of Eretz Yisroel, for there fell to his lot the entire southern boundary.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Joshua

And the house of Yoseif—in the north. The north of the land already conquered. There is however much more to be conquered: the side of the boundary from Baal-gad to Levo-chamos which is near Hor hoHor in the northern boundary. The seven tribes will divide [the land] between Yehudah and Yoseif, and [the land] which remains to be conquered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset