Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Malachiasza 2:3

הִנְנִ֨י גֹעֵ֤ר לָכֶם֙ אֶת־הַזֶּ֔רַע וְזֵרִ֤יתִי פֶ֙רֶשׁ֙ עַל־פְּנֵיכֶ֔ם פֶּ֖רֶשׁ חַגֵּיכֶ֑ם וְנָשָׂ֥א אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽיו׃

Oto wyniszczę wam siewy, a rzucę mierzwę w oblicze wasze, mierzwę świątecznych ofiar waszych, i wyprowadzą was do niej. 

Rashi on Malachi

and I will scatter dung of the animals of your festive sacrifices; that is to say, you will not receive reward from Me, but [you will receive a curse] for harm and shame. And I will rebuke the seed of the field because of you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Malachi

and it shall take you to itself The dung of your sacrificial animals will take you to itself to [make you] cheap and despised, as it is.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset