Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Nehemiasza 2:2

וַיֹּאמֶר֩ לִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ מַדּ֣וּעַ ׀ פָּנֶ֣יךָ רָעִ֗ים וְאַתָּה֙ אֵֽינְךָ֣ חוֹלֶ֔ה אֵ֣ין זֶ֔ה כִּי־אִ֖ם רֹ֣עַֽ לֵ֑ב וָאִירָ֖א הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃

I rzekł mi król: 'Dlaczego oblicze twoje jest smutne, skoro nie jesteś chory? to nic innego jak smutek serca.' Wtedy bardzo się bałem.

Rashi on Nehemiah

You are not ill Is it not so that you are not ill?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

This is nothing This incident is only wickedness of heart, that you have in your heart to put me to death by poisoning this cup.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

And I became very frightened And I became very frightened about this, lest the king accuse me falsely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset