Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Nehemiasza 6:6

כָּת֣וּב בָּ֗הּ בַּגּוֹיִ֤ם נִשְׁמָע֙ וְגַשְׁמ֣וּ אֹמֵ֔ר אַתָּ֤ה וְהַיְּהוּדִים֙ חֹשְׁבִ֣ים לִמְר֔וֹד עַל־כֵּ֛ן אַתָּ֥ה בוֹנֶ֖ה הַחוֹמָ֑ה וְאַתָּ֗ה הֹוֶ֤ה לָהֶם֙ לְמֶ֔לֶךְ כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

w którym napisano: 'Mówi się między narodami, a Geshem mówi, że ty i Żydzi myślicie o buncie; z tego powodu budujesz mur; i będziesz ich królem, nawet według tych słów.

Rashi on Nehemiah

It was written in it in that letter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

It is heard among the nations that it is known to all the nations that you and all the Jews are plotting to rebel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and Gashmu says Gashmu is Geshem the Arab, and its interpretation is like a man who says to his friend, “This is the matter, and so-and-so says.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

according to these words This refers back to the text, and it is a transposed verse. It is as though it was written, “According to these words was heard among the nations, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset