Komentarz do Nehemiasza 6:8
וָאֶשְׁלְחָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֤א נִֽהְיָה֙ כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֖ר אַתָּ֣ה אוֹמֵ֑ר כִּ֥י מִֽלִּבְּךָ֖ אַתָּ֥ה בוֹדָֽאם׃
Potem mu posłałem, mówiąc: 'Nie czynicie takich rzeczy, jak to mówicie, ale wyrzekacie się ich z własnego serca.'
Rashi on Nehemiah
from your heart Heb. כִּי. This כִּי is in place of אֶלָּא, but.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
invent them contro(u)ves eles in Old French; you are concocting them, like (I Kings 12:33): “...that he had fabricated (בָּדָה) from his heart.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy