Komentarz do Przysłów 6:24
לִ֭שְׁמָרְךָ מֵאֵ֣שֶׁת רָ֑ע מֵֽ֝חֶלְקַ֗ת לָשׁ֥וֹן נָכְרִיָּֽה׃
Aby cię uchować od kobiety niecnej, od gładkiego języka cudzej.
Rashi on Proverbs
to guard you from an evil woman The Torah shall guard you from a woman of evil behavior—perforce, Solomon did not speak of an evil woman, but concerning idolatry, [the prohibition of] which is equal in gravity to all [commandments], for if you say that he meant a real harlot, is that all the reward and the praise of the Torah that it guards one only from a harlot? Rather, perforce this is idolatry, [the prohibition of] which is as stringent as all other [commandments].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
from the smoothness of the alien tongue From the sealing of the eyes by an alien tongue.
Ask RabbiBookmarkShareCopy