Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 9:20

קוּמָ֣ה יְ֭הוָה אַל־יָעֹ֣ז אֱנ֑וֹשׁ יִשָּׁפְט֥וּ ג֝וֹיִ֗ם עַל־פָּנֶֽיךָ׃

Powstań o Boże, niech się nie rozzuchwali śmiertelny, niech sądzone będą ludy przed obliczem Twojém. 

Rashi on Psalms

Arise, O Lord David was praying before the Holy One, blessed be He, that He rise and hasten to do this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Arise, O Lord: קומה, Arise, with the accent milra . And he says: "Arise." as he says, "Lift up Thyself"; and all is figurative, (calling to God) that He should rise up to judge the wicked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

let...have no power [i.e., let] the wicked man [not] enjoy longevity in his greatness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

let not man prevail: – Let not the children of men who possess strength and might against Israel prevail any more.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

for Your anger Because of the anger with which they angered You in Your sanctuary.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Let the nations be judged before Thy face, – פניך על, equivalent to לפניך. And so, "other gods before Me (פני על)" (Exod. 20:3; Deut. 5:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset