Komentarz do Ezechiela 43:2
וְהִנֵּ֗ה כְּבוֹד֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֖א מִדֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וְקוֹל֗וֹ כְּקוֹל֙ מַ֣יִם רַבִּ֔ים וְהָאָ֖רֶץ הֵאִ֥ירָה מִכְּבֹדֽוֹ׃
A oto chwała Boga Israela nadciągnęła drogą od wschodu: Odgłos zaś jej był jako szum wód wielkich, a ziemia jaśniała od chwały Jego.
מצודת דוד
כקול מים רבים. מדמה קול השכינה לקול המים להסביר את האוזן כפי שהורגלה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
האירה. מלשון אורה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם באור המילות
האירה. פעל יוצא, שמן אור הכבוד שהתלבש עליה נעשית כדבר מאיר להאיר לשמים, כענין אשר תנה הודך על השמים כמו שפרשתי שם :
Ask RabbiBookmarkShareCopy