Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 22:8

וַיְגַ֕ל אֵ֖ת מָסַ֣ךְ יְהוּדָ֑ה וַתַּבֵּט֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא אֶל־נֶ֖שֶׁק בֵּ֥ית הַיָּֽעַר׃

A gdy odchylił zasłonę Jehudy, spoglądałeś w on dzień ku zbrojowni Bet Jaaru. 

רש"י

ויגל. לשון גילוי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

וגם, כבר גלה את מסך יהודה, שפרץ כל החומה הסוכך בעדם ותבט, ר"ל רק אז רק ביום ההוא התחלת להביט אל הנשק שהניחו המלכים הקדומים בבית יער הלבנון ששם היה בית נשק (צייגהויז) למלכי יהודה, והלא זה היה לך לעשות תיכף טרם נפרצה החומה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ויגל. האויב גלה את מסך יהודה כי היו סבורים שיהיו מסוככין מרעת האויב לפי שבית המקדש היה בנחלתם ובא האויב וגלה המסך ר״ל לא הועיל להם סכך המקדש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset