Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 17:8

שָׁ֭מְרֵנִי כְּאִישׁ֣וֹן בַּת־עָ֑יִן בְּצֵ֥ל כְּ֝נָפֶ֗יךָ תַּסְתִּירֵֽנִי׃

Strzeż mnie jako źrenicę oka, w cieniu skrzydeł Twoich ukryj mnie. 

רש"י

כאישון. הוא השחור שבעין שהאור תלוי בו ועל שם שחרוריתו הוא קרוי אישון לשון חשך והקב"ה הכין לו שומר את ריסי העין המכסין אותו תמיד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

שמרני כאישון בת עין כמו ששומר אדם אישון עינו, והוא השחור שממנו האור; ונקרא אישון לפי שנראת בו צורת איש. והוא"ו והנו"ן להקטין, לפי שהצורה היא קטנה. וכן וא"ו נו"ן שבתון שענינו על תוספת קדשה *אישון אל בת, והוא דבר אחד; בת הוא שם עצם, גלגל העין שממנו האור, ואישון הוא שם התואר לפי שנראית בו צורת איש.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואותי לא אשאל חסדים למעני כי אם שמרני כאישון בת עין כו' לומר הנה באור בת העין יראו אור כל האברים ללכת ארחות יושר ולהשמר מכל פוקה ומכשול ועל כן הוא שמור כמונח בקופסא תוך בשר העפעפים וגם שערות העפעפים המתפשטים ומכבידים להחזיק הסתימה בפרט לעת השינה כדעת חכמי הטבע כי שערות העפעפים מועילים לשינה. ונבא אל הענין אם יקל זכותי אל תעשה בגיני כי אם בעד כל ישראל והעולם שצריכים לי כי זולת נצאונו מלכותו מקיים עולם כנודע וזהו שמרני כאישון בת עין שכפלת שמירתו בבשר ושערות בהקיץ ובשינה אשר מה שכפלת שמירתו הלא הוא על כי כל האברים צריכין לו כן אנכי שואל תשמרני כמוהו בבחינה זו כי עם שאישון הוא מאיר לכל הגוף כי הוא כל האדם כי ראיית העין מצלת את כל הגוף מכל פוקה ומכשול כן אני לישראל כבת העין לאיברים כי כאשר הבת העין שומרת ארחות האברים בל יכשלו כן אני זכותי תאיר לישראל ועל כן ראוי כי כאשר יש לבת העין שמירה כפולה א' שהיא נסתרת תוך בשר העפעפים שמועיל גם בהקיץ והתפשטות שערותם לשינה כן בצל כנפיך הדומים להתפשטות השערות כאשר אישן המות כאשר הם טובים לאישון בשינה תסתירני שלא ימשול בי מלאך המות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset