Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 18:19

יְקַדְּמ֥וּנִי בְיוֹם־אֵידִ֑י וַֽיְהִי־יְהוָ֖ה לְמִשְׁעָ֣ן לִֽי׃

Napadli mnie w dniu mego nieszczęścia, ale stał się Bóg podporą moją. 

רש"י

יקדמוני. אויבי היו ממהרין ומקדימין לבא עלי ביום אידי ויהי ה' וגו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

יקדמוני ביום אידי יונתן תרגם בספר שמואל (ב כב יט): יקדמוני ביום טלטולי. אידי טלטולי; כלומר: ביום שהיה לי איד, והייתי גולה ומטלטל, איבי היו מקדימים אותי ברעותם, כמו שעשו הזפים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

וזהו יקדמוני ביום אידי בצערי בהיותי בורח ויהי ה' למשען לי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset