Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 26:6

אֶרְחַ֣ץ בְּנִקָּי֣וֹן כַּפָּ֑י וַאֲסֹבְבָ֖ה אֶת־מִזְבַּחֲךָ֣ יְהוָֽה׃

Umywam w niewinności ręce, i okrążam ołtarz Twój, Boże. 

רש"י

בנקיון. שאין גזל במצות שאני מקיים לולב הגזול פסול:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה

אֶרְחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּי: א"ר חייא בר אבא א"ר יוחנן כל הנפנה ונוטל ידיו ומניח תפילין וקורא ק"ש ומתפלל מעלה עליו הכתוב כאלו בנה מזבח והקריב עליו קרבן דכתיב ארחץ בנקיון כפי ואסובבה את מזבחך ה' וכו':
(ברכות טו ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה: וכשארחץ בנקיון כפי אז אסבבה את מזבחך יי' להקריב עם עולותי. לא כרשעים שמביאים עולות בידיהם וידיהם דמים מלאו; אבל אני ארחץ בנקיון כפי שלא יהיה בידי שום עון כשאבא להקריב עולות.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset