Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 34:6

הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־יֶחְפָּֽרוּ׃

Spojrzeli ku Niemu i rozpromienieni byli, a oblicza ich nie pobladły. 

רש"י

הביטו אליו. כל אותם שהביטו אליו מתוך צרתם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הביטו אליו ונהרו עבר במקום עתיד, וכמוהו רבים. אמר: כל בני אדם שהם בצרה יביטו אליו וינהרו. ונהרו כמו (ירמיהו לא יב): ונהרו אל טוב יי', שענינו ההליכה במרוצה כמו הנהר; כמו שירוץ אדם אל מגדל עוז להשגב בו יביטו אל יי' וירוצו אליו ולא יבושו בבטחונם. וזהו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ומשיבה רוח הקדש ואומרת ראו עתה כי מן ה' היה כי הלא הביטו אליו ונהרו כו' והוא לומר כי הלא זולת המלך בעצמו שראה את מי שהרג אחיו ויגרשהו בכעס על אשר הביאוהו באמרו כי תראו איש משתגע למה תביאו אותו אלי והלא כל אשר הביטו אליו שהביטו אל דוד והכירוהו ונהרו וירוצו אל המלך לאמר אל יניחהו כי הרג את גלית אחיו והיתכן שופניהם אל יחפרו ויבושו בגעור עליהם המלך לאמר כי תראו איש משתגע למה תביאו אותו אלי באופן שמחמת חרפתם היה להם לעכבו ולהניחו ימים במשמר עד יתברר אם הוא איש משוגע או שר וגדול או לפחות מחמת כעס חרפתם אשר חרפו אותם בשבילו יקומו ויהרגוהו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

חומת אנך

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset