Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 38:20

וְֽ֭אֹיְבַי חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ וְרַבּ֖וּ שֹׂנְאַ֣י שָֽׁקֶר׃

A wrogi moje żyją, wzmacniają się, mnożą się nienawidzący mnie niesłusznie. 

רש"י

חיים עצמו. מעצימים חיים בשלום ובטובה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ואיבי חיים עצמו אני במכאובי תמיד והם בחיים עצומים וטובים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולמה דפתח ביה שאינו אומר להם כי הוא לצלע נכון ושלא חטא אמר זה אי אפשר כי הנה אויבי חיים עצמו האומרים שחטאתי ואדרבה בזה ירבו לי שונאי שקר ירבו שונאי מחמת שקר זה שהייתי אומר לדעתם וזהו ורבו שונאי שקר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

מדרש לקח טוב

Dostępne tylko dla członków Premium

מדרש לקח טוב

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset