Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 38:7

נַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי עַד־מְאֹ֑ד כָּל־הַ֝יּ֗וֹם קֹדֵ֥ר הִלָּֽכְתִּי׃

Pokrzywiłem się, pochyliłem bardzo, cały dzień w żałobie chodzę. 

רש"י

נעויתי. ל' אחזתו עוית, אישטורדיש"ון בלע"ז:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

נעויתי שחתי עד מאד מרוב החליים נעוה הגוף והולך שח וכפוף.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואם תאמר נא אלהי א"כ אפוא מה תעשה על העונות שלא התמרקו מיד הלא הוא כי מעת נעויתי ונפתלתי בהעותי מיד על עוני שחותי עד מאד עד גדר שגם כל היום מרקב עצמותי הפנימים מהדאגה עשה רושם גם בחיצוניות וקודר הלכתי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אוצר לעזי רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset