Komentarz do Psalmów 73:19
אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֽוֹת׃
Jakże stali się nicością w okamgnieniu; zginęli, znikli z przerażenia.
רש"י
מן בלהות. מן שדים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
איך. כל רואיהם יתמהו עליהם ויאמרו איך היו לשמה כרגע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
הלא תהיה להם למשואות ומעלות בעיני העם כי יאמרו איך היו לשמה כרגע אין זה כי אם שספו תמו מן בלהות כי מחמת בלהות שהיו מתעתדות לבא בסבב הגלגל אשר עלו עד כה על כן מתו לבל יראו ברע ובלהות העתידות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy