Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 73:19

אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֽוֹת׃

Jakże stali się nicością w okamgnieniu; zginęli, znikli z przerażenia. 

רש"י

מן בלהות. מן שדים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

איך. כל רואיהם יתמהו עליהם ויאמרו איך היו לשמה כרגע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

הלא תהיה להם למשואות ומעלות בעיני העם כי יאמרו איך היו לשמה כרגע אין זה כי אם שספו תמו מן בלהות כי מחמת בלהות שהיו מתעתדות לבא בסבב הגלגל אשר עלו עד כה על כן מתו לבל יראו ברע ובלהות העתידות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset