Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 73:26

כָּלָ֥ה שְׁאֵרִ֗י וּלְבָ֫בִ֥י צוּר־לְבָבִ֥י וְחֶלְקִ֗י אֱלֹהִ֥ים לְעוֹלָֽם׃

Zaniknie ciało moje i serce moje; opoką serca i udziałem moim Pan na wieki. 

רש"י

כלה שארי. נתאוה בשרי ולבבי לך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כלה. כשיכלה שארי שהוא נבשר ויכלה לבבי והוא הנפש החיה אשר בלב כל חי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

והטעם כי הלא מה בצע בהיות בארץ הלזו העכורה אם לא לעבוד את ה' במעשה או במחשבה והנה לא זה ולא זה יהיה לי אם אהיה תמיד על הארץ כי הלא ככלות כחי מה אעשה וזהו כלה שארי ובטל המעשה ולבבי ובטלה המחשבה ואם יאמר איש שאשאל מאת ה' יחזיקני את שארי ולבבי לעולם הנה זה אי אפשר לבעל חומר כי מי שהוא צור לבבי מצד הגוף וחלקי מצד הנפש כמה וד"א חלקי ה' אמרה נפשי הוא אלהים לעולם כלומר הוא לבדו המתמיד לעולם ואין זולתו מה שאין כן בשר ודם נמנע ההתמדה אחר עון אדם הראשון עד ישוב העפר אל הארץ כשהיה והרוח תשוב אל האלהים אשר נתנה וזהו צור כו' אלהים לעולם ואין דומה לו מתמיד לעולם כמדובר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset