Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 73:9

שַׁתּ֣וּ בַשָּׁמַ֣יִם פִּיהֶ֑ם וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם תִּֽהֲלַ֥ךְ בָּאָֽרֶץ׃

Miotają na niebo ustami swojemi; a język ich pełza po ziemi. 

תורה תמימה

שַׁתּוּ בַשָּׁמַיִם: ואמר ריש לקיש כל המספר לשון הרע מגדיל עונות עד לשמים שנאמר שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ וכו':
(ערכין טו ע"ב)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

שתו. הדגש תמורת הנח אשר בשתו עלי ואדוני אבי ז"ל פירש מפעלי הכפל שרשו שתת כלומר נגר ורץ פיהם בשמים כלומר שמדברים באלהים שאין לו ידיעה בהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואחר דברם ברמז התפקרו לדבר בפירוש כי מן השמים חלילה עשקו שכר עושי מלאכת ה' וזהו שתו בשמים פיהם הנה כי דברו לשון הרע גם כלפי שמיא חלילה ומי יתן ולא היו דבריהם אלה מתפשטים בעם הארץ לדבר סרה כהם כי אם שלהם לבדם היה חטאם וזהו שתו בשמים פיהם ומי יתן לא החטיאו לזולתם כי הלא ולשונם זה אשר דברו תהלך בארץ מתפשט בארץ בפי העם כי ילמדו ויהרהרו על השגחתו יתברך אשר שמו פתחון פה לומר חלילה כי מן השמים יעשקו ח"ו מונעים בר מהראוי ומצרים לבלתי ראוי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset