Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Kabbalah do Estery 2:9

וַתִּיטַ֨ב הַנַּעֲרָ֣ה בְעֵינָיו֮ וַתִּשָּׂ֣א חֶ֣סֶד לְפָנָיו֒ וַ֠יְבַהֵל אֶת־תַּמְרוּקֶ֤יהָ וְאֶת־מָנוֹתֶ֙הָ֙ לָתֵ֣ת לָ֔הּ וְאֵת֙ שֶׁ֣בַע הַנְּעָר֔וֹת הָרְאֻי֥וֹת לָֽתֶת־לָ֖הּ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְשַׁנֶּ֧הָ וְאֶת־נַעֲרוֹתֶ֛יהָ לְט֖וֹב בֵּ֥ית הַנָּשִֽׁים׃

A spodobała mu się ona dziewica i znalazła łaskę w oczach jego, tak że przyśpieszył właściwe dla niej namaszczenia i dary, siedm też należnych jej pokojowych z pałacu królewskiego przydał jej; nadto przemieścił ją wraz z jej pokojowemi do najprzedniejszej części gmachu niewiast. 

Zohar

And Come and behold, From that river, the seven grades are watered and blessed by it. These are "well favored, and fat of flesh", who "fed in the reed grass." (That is), they fed together in friendship, and there was no separation among them. All of them stand to be praised, for these seven grades are the mystery of the verse, "and the seven maids chosen to be given her, out of the king's house" (Esther 2:9). And so are the "seven cows well favored," all to be praised. In contrast, "the seven chamberlains who served in the presence of the king" (Tehilim 1:10) are not to be wholly praised, for they include a portion of the powers of defilement, which is the secret of the seven lean cows.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset