Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Izajasza 7:3

וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶֽל־יְשַׁעְיָהוּ֒ צֵא־נָא֙ לִקְרַ֣את אָחָ֔ז אַתָּ֕ה וּשְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בְּנֶ֑ךָ אֶל־קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיוֹנָ֔ה אֶל־מְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כוֹבֵֽס׃

I rzekł Wiekuisty do Jeszaji: Wyjdziesz przeciw Achazowi, ty i Szeor Jaszub, syn twój, do przejścia wodociągu stawu górnego, na drogę ku polu foluszników. 

Ein Yaakov (Glick Edition)

Why does not the Mishnah count Achaz among those who have no share in the world to come? R. Jeremia b. Aba said: "Because he was placed between two righteous men (Jotham, his father, and Hezekiah, his son)." And R. Joseph said: "Because he was bashed before the prophet Isaiah, as it is said (Isa. 7, 3) Then said the Lord unto Isaiah, Go forth now to meet Achaz, thou, and She'arJashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field. Why is the washers' field mentioned? Because Achaz was ashamed to look at Isaiah, and according to some he hid his face when passing Isaiah, and according to still others, he inverted a fuller's basket over his head when he passed Isaiah [in order not to be recognized]." And why was Amon not reckoned? Because of the honor of his son, Yeshiyahu. If so, let them not include Manasseh, because of the honor of Hezekiah? There is a tradition that a son can save his father, but not a father his son, as we are taught (Deut. 32, 39) And no one can deliver out of My hands, which means that Abraham cannot save Ishmael, nor Isaac, Esau. Now, when we come to this theory it may be said that Achaz was not counted because of the honor of Hezekiah. But, the above question, why Jehoiakim was not counted, remains still unanswered? It is because of what was said by Chiya b. Abuya that on the head of Jehoiakim was written: This and something else, i.e., one revenge more will be taken from it. The grandfather of R. Preida found a skull in the gates of Jerusalem upon which was engraved: This and something else. He buried it once and twice, but it came out again. He then said it must be the skull of Jehoiakim, concerning whom it is written (Jer. 22, 19) He shall be buried with the burial of an ass. He dragged it about and cast forth beyond the gates of Jersualem. He then said to himself: "It is the skull of a king, and it must be properly treated." He wrapped it in a silk garment and put it in a chest. When his wife saw this she told her neighbors about it, and they said to her: "This must be the skull of his first wife, whom he does not want to forget." And she heated the oven and burned it. When he came home and found out what happened, he said: "This must have been meant by the words which were engraved upon it: This and something else."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset