Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Abdiasza 1:7

עַֽד־הַגְּב֣וּל שִׁלְּח֗וּךָ כֹּ֚ל אַנְשֵׁ֣י בְרִיתֶ֔ךָ הִשִּׁיא֛וּךָ יָכְל֥וּ לְךָ֖ אַנְשֵׁ֣י שְׁלֹמֶ֑ךָ לַחְמְךָ֗ יָשִׂ֤ימוּ מָזוֹר֙ תַּחְתֶּ֔יךָ אֵ֥ין תְּבוּנָ֖ה בּֽוֹ׃

Aż na granicę wypędzili cię wszyscy sprzymierzeńcy twoi, zdradzili cię, zmogli właśni przyjaciele twoi, stołownicy twoi nastawili sidła pod tobą, nie było rozwagi w nim! 

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 2:4:) YOU ARE PASSING THROUGH THE BORDERS OF YOUR KINFOLK, THE CHILDREN OF ESAU, <THE INHABITANTS OF SEIR>; and the prophet cries out (in Obad. vs. 7): ALL YOUR ALLIES HAVE DRIVEN YOU TO THE BORDER.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Juda said in the name of Rab: "He who withholds from imparting an Halacha to a disciple is considered as if he would rob him of the inheritance of his ancestors, for it is said (Deut. 33, 4) The law which Moses commanded us is the inheritance of the congregation of Israel. Hence the law is considered as an inheritance to all Israel since the creation of the world." R. Chana b. Bizna, in the name of R. Simon the Pious said: "He who withholds (or denies) the explanation of an Halacha to a disciple, even the embryos in the entrails of their mothers, curse him, as it is said (Prov. 11, 26) Him that withholdeth corn, (Fol. 92) (l'om) the people will (ye'kabuhu) denounce, and the word l'am refers to embryos, as it is said (Num. 23, 8) How shall I denounce (Kabo) whom God … , and Bar means the Torah, as it is said (Ps. 2) And if one do teach." What will be his reward for such? Raba, in the name of R. Shesheth, said: "He will be rewarded with the blessing with which Joseph was blessed, as it is said (Pr. 11, 26) But blessing will be heaped upon the head of the one (Mashbir) that selleth it, and Mashbir refers to Joseph; as it is said (Gen. 48, 6) And Joseph, he was the governor over the land, he it was that sold corn to all the people." R. Shesheth said again: "He who teaches the Torah in this world will be rewarded by teaching it in the world to come, as it is said (Prov. 11, 25) He that refresheth [others] will do the same in the future." Mar Zutra said: "Whence do we infer the resurrection from the Torah? It is said (Deut. 33, 6) May Reuben live, and not die, i.e., he may live in this world, and not die in the world to come." Rabina says: From the following (Dan. 12, 2) And many of those that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to disgrace and everlasting abhorrence. And R. Ashi said: From (Ib. ib. 13) But thou, go [thy way] toward the end; and thou shalt rest, and arise for thy lot at the end of the days. R. Elazar said: "A leader of a congregation, who leads them humbly, will be rewarded by leading the same in the world to come, as it is said (Is. 49, 10) For he that hath mercy on them will lead them, and by springs of water will he guide them." R. Elazar said again: "Wisdom is of great importance, as it was placed between two divine names (I Sam. 2, 3) For a God of knowledge is the Lord." Another thing said R. Elazar: "Every man who possesses wisdom may consider himself as if the Temple were built in his days, as both wisdom and temple are placed between two divine names." R. Elazar said further: "He who possesses no knowledge does not merit that one should have mercy upon him, as it is said (Is. 27, 11) For it is not a people of understanding; therefore he that made it will not have compassion upon it, and he that formed them will not be gracious unto them." R. Elazar said also: "He who feeds one who does not possess any knowledge, will suffer as a reward for it, as it is said (Ob. 1, 7) They that eat thy bread have struck thee secretly a wound, there is no understanding in them." R. Elazar said again: "A man that has no knowledge will finally be exiled, as it reads (Is. 5, 13) Therefore are my people led into exile, for want of knowledge."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset