Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Musar do Daniela 7:9

חָזֵ֣ה הֲוֵ֗ית עַ֣ד דִּ֤י כָרְסָוָן֙ רְמִ֔יו וְעַתִּ֥יק יוֹמִ֖ין יְתִ֑ב לְבוּשֵׁ֣הּ ׀ כִּתְלַ֣ג חִוָּ֗ר וּשְׂעַ֤ר רֵאשֵׁהּ֙ כַּעֲמַ֣ר נְקֵ֔א כָּרְסְיֵהּ֙ שְׁבִיבִ֣ין דִּי־נ֔וּר גַּלְגִּלּ֖וֹהִי נ֥וּר דָּלִֽק׃

Widziałem, aż trony zostały umieszczone, a jeden z dawnych dni nie usiadł: Jego szata była jak biały śnieg, a włosy jego głowy jak czysta wełna; Jego tron ​​był ognistymi płomieniami, a jego koła płonęły ogniem.

Shenei Luchot HaBerit

מיכאל represents the attribute of Mercy, uniquely associated with Abraham who is known as an exponent of G–d's kindness, חסד, as we know from Michah 7,20 "who gives kindness to Abraham". גבריאל is the angel in charge of גבורה, the attribute of justice, something Isaac was the prime exponent of, as we know from Genesis 31,42. נוריאל also known as אוריאל to Kabbalists, is in charge of the emanation תפארת which combines the attributes of חסד and גבורה. He is called אור-יאל, inasmuch as he represents חסד, i.e. אור, and נור-יאל, inasmuch as he represents the aspect of גבורה. This latter is an attribute in which G–d appears as a consuming fire, therefore the אור of חסד is turned into נור. There are those who understand the letter א in the acronym ארגמ"ן as an allusion to the dual name of that angel. At any rate, the five letters in that acronym symbolize four camps or armies; רפאל, as the angel in charge of the emanation מלכות, which "receives" from the three aforementioned ones, [seeing that מלכות is the "lowest” of the emanations, the one closest to our physical domain, the word "receives" may mean that it is the recipient of the input of the higher emanations. Ed.]. So much for the meaning of ארגמ"ן.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset