Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Hioba 30

CommentaryAudioShareBookmark
1

וְעַתָּ֤ה ׀ שָֽׂחֲק֣וּ עָלַי֮ צְעִירִ֥ים מִמֶּ֗נִּי לְיָ֫מִ֥ים אֲשֶׁר־מָאַ֥סְתִּי אֲבוֹתָ֑ם לָ֝שִׁ֗ית עִם־כַּלְבֵ֥י צֹאנִֽי׃

A teraz wyśmiewają mnie młodsi odemnie w latach nawet ci, których ojców uważałbym za niegodnych zesforować z psami mojej trzody. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

גַּם־כֹּ֣חַ יְ֭דֵיהֶם לָ֣מָּה לִּ֑י עָ֝לֵ֗ימוֹ אָ֣בַד כָּֽלַח׃

Siła też rąk ich nacóż by mi się zdała, przy których przepada (bez pożytku) starość. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

בְּחֶ֥סֶר וּבְכָפָ֗ן גַּ֫לְמ֥וּד הַֽעֹרְקִ֥ים צִיָּ֑ה אֶ֝֗מֶשׁ שׁוֹאָ֥ה וּמְשֹׁאָֽה׃

Którzy dla niedostatku i głodu samotnie żyją, którzy uciekają na step, w mrok grozy i opustoszenia. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הַקֹּטְפִ֣ים מַלּ֣וּחַ עֲלֵי־שִׂ֑יחַ וְשֹׁ֖רֶשׁ רְתָמִ֣ים לַחְמָֽם׃

Którzy zrywają lebiodę po chrustach, a korzonki jałowcu na pokarm. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

מִן־גֵּ֥ו יְגֹרָ֑שׁוּ יָרִ֥יעוּ עָ֝לֵ֗ימוֹ כַּגַּנָּֽב׃

Z koła (ludzi) ich wypędzają, a krzyczą za nimi jako za złodziejem. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בַּעֲר֣וּץ נְחָלִ֣ים לִשְׁכֹּ֑ן חֹרֵ֖י עָפָ֣ר וְכֵפִֽים׃

W łożyskach potoków mieszkają, w jamach podziemnych lub skałach. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

בֵּין־שִׂיחִ֥ים יִנְהָ֑קוּ תַּ֖חַת חָר֣וּל יְסֻפָּֽחוּ׃

Między chrustami jęczą, pod pokrzywy się cisną. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

בְּֽנֵי־נָ֭בָל גַּם־בְּנֵ֣י בְלִי־שֵׁ֑ם נִ֝כְּא֗וּ מִן־הָאָֽרֶץ׃

Synowie bezecnych wraz z synami wzgardzonych, wygnani biczem z ziemi. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְ֭עַתָּה נְגִינָתָ֣ם הָיִ֑יתִי וָאֱהִ֖י לָהֶ֣ם לְמִלָּֽה׃

A teraz pieśnią ich się stałem, a służę im za przedmiot gawędy. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

תִּֽ֭עֲבוּנִי רָ֣חֲקוּ מֶ֑נִּי וּ֝מִפָּנַ֗י לֹא־חָ֥שְׂכוּ רֹֽק׃

Brzydzą się mną, usuwają odemnie, a przed obliczem mojem nie powstrzymują plwociny. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כִּֽי־יתרו [יִתְרִ֣י] פִ֭תַּח וַיְעַנֵּ֑נִי וְ֝רֶ֗סֶן מִפָּנַ֥י שִׁלֵּֽחוּ׃

Bo cięciwę mą rozluźnił i upokorzył mnie, to też zrzucili i oni wędzidło przedemną. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

עַל־יָמִין֮ פִּרְחַ֪ח יָ֫ק֥וּמוּ רַגְלַ֥י שִׁלֵּ֑חוּ וַיָּסֹ֥לּוּ עָ֝לַ֗י אָרְח֥וֹת אֵידָֽם׃

Po prawicy mojej powstawa banda młodzików, nogi moje potrącają, i torują ku mnie drogi swe zgubne. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

נָתְס֗וּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י לְהַוָּתִ֥י יֹעִ֑ילוּ לֹ֖א עֹזֵ֣ר לָֽמוֹ׃

Zburzyli ścieżkę moję, do nędzy mojej się przyczyniają, oni którzy nie mają sami nikogo, któryby ich wspomógł. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כְּפֶ֣רֶץ רָחָ֣ב יֶאֱתָ֑יוּ תַּ֥חַת שֹׁ֝אָ֗ה הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃

Jakby przez rozwarty wyłom muru napadli, i z wrzawą się zwalili. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הָהְפַּ֥ךְ עָלַ֗י בַּלָּ֫ה֥וֹת תִּרְדֹּ֣ף כָּ֭רוּחַ נְדִבָתִ֑י וּ֝כְעָ֗ב עָבְרָ֥ה יְשֻׁעָתִֽי׃

Zwróciły się przeciw mnie postrachy, jako wiatr ścigają powagę moję, i jako obłok znikło szczęście moje. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְעַתָּ֗ה עָ֭לַי תִּשְׁתַּפֵּ֣ךְ נַפְשִׁ֑י יֹ֭אחֲז֣וּנִי יְמֵי־עֹֽנִי׃

A teraz rozlewa się we mnie dusza moja, pochwyciły mnie silnie dni niedoli. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

לַ֗יְלָה עֲ֭צָמַי נִקַּ֣ר מֵעָלָ֑י וְ֝עֹרְקַ֗י לֹ֣א יִשְׁכָּבֽוּן׃

Noc przewierca kości moje, i oddziela je odemnie, a żyłom moim niemasz pokoju. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

בְּרָב־כֹּ֭חַ יִתְחַפֵּ֣שׂ לְבוּשִׁ֑י כְּפִ֖י כֻתָּנְתִּ֣י יַֽאַזְרֵֽנִי׃

Wskutek przemożnej mocy Bożej zmieniła się szata moja, i jako szyjny otwór chitonu mego ściska mnie. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

הֹרָ֥נִי לַחֹ֑מֶר וָ֝אֶתְמַשֵּׁ֗ל כֶּעָפָ֥ר וָאֵֽפֶר׃

Wrzucił mnie w błoto, a podobny się stałem do prochu lub popiołu. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

אֲשַׁוַּ֣ע אֵ֭לֶיךָ וְלֹ֣א תַעֲנֵ֑נִי עָ֝מַ֗דְתִּי וַתִּתְבֹּ֥נֶן בִּֽי׃

Wołam do Ciebie, ale nie odpowiadasz mi, stoję przed Tobą, ale (nie) spoglądasz na mnie. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

תֵּהָפֵ֣ךְ לְאַכְזָ֣ר לִ֑י בְּעֹ֖צֶם יָדְךָ֣ תִשְׂטְמֵֽנִי׃

Odmieniłeś się w okrutnego względem mnie, mocą ręki Twojej mnie prześladujesz. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

תִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֭וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי תשוה [תּוּשִׁיָּֽה׃]

Podnosisz mnie, zawieszasz na powietrzu, i niweczysz istność moję. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

כִּֽי־יָ֭דַעְתִּי מָ֣וֶת תְּשִׁיבֵ֑נִי וּבֵ֖ית מוֹעֵ֣ד לְכָל־חָֽי׃

Otóż wiem ja, że na śmierć mnie chcesz podać i do domu naznaczonego wszystkim żyjącym. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אַ֣ךְ לֹא־בְ֭עִי יִשְׁלַח־יָ֑ד אִם־בְּ֝פִיד֗וֹ לָהֶ֥ן שֽׁוּעַ׃

Ale czyż nie wyciąga jeszcze każdy ręki w upadku, albo czyż nie podnosi jeszcze o to, ginąc, krzyku błagalnego? 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

אִם־לֹ֣א בָ֭כִיתִי לִקְשֵׁה־י֑וֹם עָֽגְמָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י לָאֶבְיֽוֹן׃

Czyżem nie płakał nad udręczonym przez los, czyż nie ubolewała dusza moja nad ubogim? 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כִּ֤י ט֣וֹב קִ֭וִּיתִי וַיָּ֣בֹא רָ֑ע וַֽאֲיַחֲלָ֥ה לְ֝א֗וֹר וַיָּ֥בֹא אֹֽפֶל׃

Tak, szczęścia się spodziewałem a oto nadeszła niedola, oczekiwałem światła a oto przypadła ciemność. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

מֵעַ֖י רֻתְּח֥וּ וְלֹא־דָ֗מּוּ קִדְּמֻ֥נִי יְמֵי־עֹֽנִי׃

Wnętrzności moje wrą a nie mogą się uciszyć, ubiegły mnie dni utrapienia. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

קֹדֵ֣ר הִ֭לַּכְתִּי בְּלֹ֣א חַמָּ֑ה קַ֖מְתִּי בַקָּהָ֣ל אֲשַׁוֵּֽעַ׃

Zczerniały błądzę, ale nie od słońca, dźwigam się, a wołam publicznie o pomoc. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אָ֭ח הָיִ֣יתִי לְתַנִּ֑ים וְ֝רֵ֗עַ לִבְנ֥וֹת יַעֲנָֽה׃

Bratem się stałem szakali, a towarzyszem strusiów młodych. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

ע֭וֹרִי שָׁחַ֣ר מֵעָלָ֑י וְעַצְמִי־חָ֝֗רָה מִנִּי־חֹֽרֶב׃

Skóra moja poczerniała i spada zemnie, a kości moje spieczone od żaru. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וַיְהִ֣י לְ֭אֵבֶל כִּנֹּרִ֑י וְ֝עֻגָבִ֗י לְק֣וֹל בֹּכִֽים׃

I tak zamieniła się cytra moja na pieśń żałobną, a flet mój na dźwięk skargi. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Poprzedni rozdziałNastępny rozdział