Kapłańska 21

Rozdział 21

אוַיֹּ֤אמֶרVayyomerיְהוָה֙Adonaiאֶל־Elמֹשֶׁ֔הMoshehאֱמֹ֥רEmorאֶל־Elהַכֹּהֲנִ֖יםHakkohanimבְּנֵ֣יBeneiאַהֲרֹ֑ןAharonוְאָמַרְתָּ֣Veamartaאֲלֵהֶ֔םAleihemלְנֶ֥פֶשׁLenefeshלֹֽא־Loיִטַּמָּ֖אYittammaבְּעַמָּֽיו׃Beammav
1I rzekł Wiekuisty do Mojżesza: "Oświadcz kapłanom, synom Ahrona i powiedz im: przy osobie zmarłej niechaj nikt z nich się nie zanieczyści w pośród współplemieńców swoich. 
בכִּ֚יKiאִם־Imלִשְׁאֵר֔וֹLisheiroהַקָּרֹ֖בHakkarovאֵלָ֑יוEilavלְאִמּ֣וֹLeimmoוּלְאָבִ֔יוUleavivוְלִבְנ֥וֹVelivnoוּלְבִתּ֖וֹUlevittoוּלְאָחִֽיו׃Uleakhiv
2A tylko przy krewnym najbliższym swoim, przy matce i ojcu, przy synu, córce i bracie swym. 
גוְלַאֲחֹת֤וֹVelaakhotoהַבְּתוּלָה֙Habbetulaהַקְּרוֹבָ֣הHakkerovaאֵלָ֔יוEilavאֲשֶׁ֥רAsherלֹֽא־Loהָיְתָ֖הHayetaלְאִ֑ישׁLeishלָ֖הּLahיִטַּמָּֽא׃Yittamma
3I téż przy siostrze swej, dziewicy najbliższej sobie, która nie była zamężną, przy niej zanieczyścić się może. 
דלֹ֥אLoיִטַּמָּ֖אYittammaבַּ֣עַלBaalבְּעַמָּ֑יוBeammavלְהֵ֖חַלּֽוֹ׃Leheikhallo
4Nie zanieczyści się jako przełożony wśród współplemieńców swoich, aby znieważyć siebie. 
הלֹֽא־LoיקרחהYkrkhh[יִקְרְח֤וּ][yikrekhu]קָרְחָה֙Korkhaבְּרֹאשָׁ֔םBeroshamוּפְאַ֥תUfeatזְקָנָ֖םZekanamלֹ֣אLoיְגַלֵּ֑חוּYegalleikhuוּבִ֨בְשָׂרָ֔םUvivsaramלֹ֥אLoיִשְׂרְט֖וּYisretuשָׂרָֽטֶת׃Saratet
5Nie będą wystrzygali strzyżyny na głowie swojej, a boków brody swej golić nie będą, a na ciele swojém nie poczynią nacięć. 
וקְדֹשִׁ֤יםKedoshimיִהְיוּ֙Yihyuלֵאלֹ֣הֵיהֶ֔םLeiloheihemוְלֹ֣אVeloיְחַלְּל֔וּYekhalleluשֵׁ֖םSheimאֱלֹהֵיהֶ֑םEloheihemכִּי֩Kiאֶת־Etאִשֵּׁ֨יIshsheiיְהוָ֜הAdonaiלֶ֧חֶםLekhemאֱלֹהֵיהֶ֛םEloheihemהֵ֥םHeimמַקְרִיבִ֖םMakrivimוְהָ֥יוּVehayuקֹֽדֶשׁ׃Kodesh
6Świętymi będą Bogu swojemu i nie znieważą imienia Boga swego; albowiem ogniowe ofiary Wiekuistego, chléb Boga swojego, przynoszą oni; przeto świętymi być winni! 
זאִשָּׁ֨הIshshaזֹנָ֤הZonaוַחֲלָלָה֙Vakhalalaלֹ֣אLoיִקָּ֔חוּYikkakhuוְאִשָּׁ֛הVeishshaגְּרוּשָׁ֥הGerushaמֵאִישָׁ֖הּMeiishahלֹ֣אLoיִקָּ֑חוּYikkakhuכִּֽי־Kiקָדֹ֥שׁKadoshה֖וּאHuלֵאלֹהָֽיו׃Leilohav
7Kobiety rozpustnej albo zniesławionej pojmować nie będą; kobiety téż porzuconej przez męża nie pojmować im; bo świętym każdy z nich Bogu swojemu. 
חוְקִדַּשְׁתּ֔וֹVekiddashtoכִּֽי־Kiאֶת־Etלֶ֥חֶםLekhemאֱלֹהֶ֖יךָEloheikhaה֣וּאHuמַקְרִ֑יבMakrivקָדֹשׁ֙Kadoshיִֽהְיֶה־Yihyehלָּ֔ךְLakhכִּ֣יKiקָד֔וֹשׁKadoshאֲנִ֥יAniיְהוָ֖הAdonaiמְקַדִּשְׁכֶֽם׃Mekaddishkhem
8I tak zachowuj go w świętości, gdyż chléb Boga twego on przynosi; świętym będzie u ciebie, bom święty Ja Wiekuisty, uświęcający was! 
טוּבַת֙Uvatאִ֣ישׁIshכֹּהֵ֔ןKoheinכִּ֥יKiתֵחֵ֖לTeikheilלִזְנ֑וֹתLiznotאֶת־Etאָבִ֙יהָ֙Avihaהִ֣יאHiמְחַלֶּ֔לֶתMekhalleletבָּאֵ֖שׁBaeishתִּשָּׂרֵֽף׃Tissareif(ס)(s)
9A gdyby córka kapłana shańbiła się wszeteczeństwem, ojca swego shańbiła: ogniem spaloną będzie. 
יוְהַכֹּהֵן֩Vehakkoheinהַגָּד֨וֹלHaggadolמֵאֶחָ֜יוMeiekhavאֲ‍ֽשֶׁר־Asher‍יוּצַ֥קYutsakעַל־Alרֹאשׁ֣וֹRosho׀שֶׁ֤מֶןShemenהַמִּשְׁחָה֙Hammishkhaוּמִלֵּ֣אUmilleiאֶת־Etיָד֔וֹYadoלִלְבֹּ֖שׁLilboshאֶת־Etהַבְּגָדִ֑יםHabbegadimאֶת־Etרֹאשׁוֹ֙Roshoלֹ֣אLoיִפְרָ֔עYifraוּבְגָדָ֖יוUvegadavלֹ֥אLoיִפְרֹֽם׃Yifrom
10Kapłan téż najwyższy z pomiędzy braci swej, na głowę którego wylany olej namaszczenia, i którego dłoń upełnomocniono, aby wkładał szaty, głowy swojej nie obnaży, i szat swoich nie rozedrze. 
יאוְעַ֛לVealכָּל־Kolנַפְשֹׁ֥תNafshotמֵ֖תMeitלֹ֣אLoיָבֹ֑אYavoלְאָבִ֥יוLeavivוּלְאִמּ֖וֹUleimmoלֹ֥אLoיִטַּמָּֽא׃Yittamma
11I do żadnych osób zmarłych nie przystąpi; przy ojcu i przy matce swej nie zanieczyści się. 
יבוּמִן־Uminהַמִּקְדָּשׁ֙Hammikdashלֹ֣אLoיֵצֵ֔אYeitseiוְלֹ֣אVeloיְחַלֵּ֔לYekhalleilאֵ֖תEitמִקְדַּ֣שׁMikdashאֱלֹהָ֑יוElohavכִּ֡יKiנֵ֠זֶרNeizerשֶׁ֣מֶןShemenמִשְׁחַ֧תMishkhatאֱלֹהָ֛יוElohavעָלָ֖יוAlavאֲנִ֥יAniיְהוָֽה׃Adonai
12A ze świątyni nie wyjdzie i nie znieważy świątyni Boga swojego; gdyż uświęcenie olejem namaszczenia Boga jego jest na nim. Jam Wiekuisty! 
יגוְה֕וּאVehuאִשָּׁ֥הIshshaבִבְתוּלֶ֖יהָVivtuleihaיִקָּֽח׃Yikkakh
13Kobietę téż w dziewiczości jej pojmie. 
ידאַלְמָנָ֤הAlmanaוּגְרוּשָׁה֙Ugerushaוַחֲלָלָ֣הVakhalalaזֹנָ֔הZonaאֶת־Etאֵ֖לֶּהEillehלֹ֣אLoיִקָּ֑חYikkakhכִּ֛יKiאִם־Imבְּתוּלָ֥הBetulaמֵעַמָּ֖יוMeiammavיִקַּ֥חYikkakhאִשָּֽׁה׃Ishsha
14Wdowy, albo rozwódki, albo zniesławionej, albo nierządnicy, żadnej z tych nie pojmie; lecz tylko dziewicę z pośród współplemieńców swoich pojmie sobie za żonę. 
טווְלֹֽא־Veloיְחַלֵּ֥לYekhalleilזַרְע֖וֹZaroבְּעַמָּ֑יוBeammavכִּ֛יKiאֲנִ֥יAniיְהוָ֖הAdonaiמְקַדְּשֽׁוֹ׃Mekaddesho(פ)(f)
15Aby nie sponiewierał nasienia swego w pośród współplemieńców swoich: bom Ja Wiekuisty, który go poświęcam!" 
טזוַיְדַבֵּ֥רVayedabbeirיְהוָ֖הAdonaiאֶל־Elמֹשֶׁ֥הMoshehלֵּאמֹֽר׃Leimor
16I rzekł Wiekuisty do Mojżesza, tak: 
יזדַּבֵּ֥רDabbeirאֶֽל־Elאַהֲרֹ֖ןAharonלֵאמֹ֑רLeimorאִ֣ישׁIshמִֽזַּרְעֲךָ֞Mizzarakhaלְדֹרֹתָ֗םLedorotamאֲשֶׁ֨רAsherיִהְיֶ֥הYihyehבוֹ֙Voמ֔וּםMumלֹ֣אLoיִקְרַ֔בYikravלְהַקְרִ֖יבLehakrivלֶ֥חֶםLekhemאֱלֹהָֽיו׃Elohav
17"Oświadcz Ahronowi i powiedz: Nikt z potomstwa twego w pokoleniach ich, któryby był ułomnym, niechaj nie przystępuje, aby przynosił chléb Boga swojego. 
יחכִּ֥יKiכָל־Kholאִ֛ישׁIshאֲשֶׁר־Asherבּ֥וֹBoמ֖וּםMumלֹ֣אLoיִקְרָ֑בYikravאִ֤ישׁIshעִוֵּר֙Ivveirא֣וֹOפִסֵּ֔חַFisseiakhא֥וֹOחָרֻ֖םKharumא֥וֹOשָׂרֽוּעַ׃Sarua
18Żaden bowiem mąż, któryby ułomnym był, przystępować nie powinien: ani ślepy, ani chromy, ani płaskonosy, ani potworny. 
יטא֣וֹOאִ֔ישׁIshאֲשֶׁר־Asherיִהְיֶ֥הYihyehב֖וֹVoשֶׁ֣בֶרSheverרָ֑גֶלRagelא֖וֹOשֶׁ֥בֶרSheverיָֽד׃Yad
19Ani taki, któryby miał złamaną nogę, albo złamaną rękę. 
כאֽוֹ־Oגִבֵּ֣ןGibbeinאוֹ־Oדַ֔קDakא֖וֹOתְּבַלֻּ֣לTevallulבְּעֵינ֑וֹBeeinoא֤וֹOגָרָב֙Garavא֣וֹOיַלֶּ֔פֶתYallefetא֖וֹOמְר֥וֹחַMeroakhאָֽשֶׁךְ׃Ashekh
20Ani garbaty, ani suchotnik, ani z bielmem na oku, ani krostowaty, ani strupowaty, ani z uszkodzoném jądrem. 
כאכָּל־Kolאִ֞ישׁIshאֲשֶׁר־Asherבּ֣וֹBoמ֗וּםMumמִזֶּ֙רַע֙Mizzeraאַהֲרֹ֣ןAharonהַכֹּהֵ֔ןHakkoheinלֹ֣אLoיִגַּ֔שׁYiggashלְהַקְרִ֖יבLehakrivאֶת־Etאִשֵּׁ֣יIshsheiיְהוָ֑הAdonaiמ֣וּםMumבּ֔וֹBoאֵ֚תEitלֶ֣חֶםLekhemאֱלֹהָ֔יוElohavלֹ֥אLoיִגַּ֖שׁYiggashלְהַקְרִֽיב׃Lehakriv
21Żaden z potomstwa Ahrona kapłana, któryby ułomnym był, niechaj nie przystępuje, aby przynosił ogniowe ofiary Wiekuistemu: ułomnym jest, nie przystąpi, aby przynosił chléb Boga swojego! 
כבלֶ֣חֶםLekhemאֱלֹהָ֔יוElohavמִקָּדְשֵׁ֖יMikkadesheiהַקֳּדָשִׁ֑יםHakkodashimוּמִן־Uminהַקֳּדָשִׁ֖יםHakkodashimיֹאכֵֽל׃Yokheil
22Chléb jednak Boga swojego zarówno z rzeczy najświętszych jak i świętych jadać może. 
כגאַ֣ךְAkhאֶל־Elהַפָּרֹ֜כֶתHapparokhetלֹ֣אLoיָבֹ֗אYavoוְאֶל־Veelהַמִּזְבֵּ֛חַHammizbeiakhלֹ֥אLoיִגַּ֖שׁYiggashכִּֽי־Kiמ֣וּםMumבּ֑וֹBoוְלֹ֤אVeloיְחַלֵּל֙Yekhalleilאֶת־Etמִקְדָּשַׁ֔יMikdashayכִּ֛יKiאֲנִ֥יAniיְהוָ֖הAdonaiמְקַדְּשָֽׁם׃Mekaddesham
23Wszakże za zasłonę nie wnijdzie, i do ofiarnicy nie przystąpi, bo wada na nim; a niechaj nie znieważy świętości Moich, bo Ja Wiekuisty, poświęcam je." 
כדוַיְדַבֵּ֣רVayedabbeirמֹשֶׁ֔הMoshehאֶֽל־Elאַהֲרֹ֖ןAharonוְאֶל־Veelבָּנָ֑יוBanavוְאֶֽל־Veelכָּל־Kolבְּנֵ֖יBeneiיִשְׂרָאֵֽל׃Yisraeil(פ)(f)
24I powiedział to Mojżesz Ahronowi i synom jego i wszystkim synom Israela.