Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Deuteronômio 34:5

וַיָּ֨מָת שָׁ֜ם מֹשֶׁ֧ה עֶֽבֶד־יְהוָ֛ה בְּאֶ֥רֶץ מוֹאָ֖ב עַל־פִּ֥י יְהוָֽה׃

Assim Moisés, servo do SENHOR, morreu ali na terra de Moabe, conforme o dito do SENHOR,

Rashi on Deuteronomy

וימת שם משה AND MOSES DIED THERE — Is it possible that Moses, died, and then wrote: “And Moses died there”? But, thus far did Moses write, from here and onward Joshua wrote. Rabbi Meir said: But is it possible that the Book of the Torah would be lacking anything at all, and yet it would state before the account of Moses' death was written in it, (Deuteronomy 31:26) “Take this book of the Torah” -? Rather the Holy One, blessed be He, dictated this, and Moses wrote it in tears (Sifrei Devarim 357:28; Bava Batra 15a, Menachot 30a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

וימת שם משה, "Moses died there, etc." The Torah emphasises that Moses only died there, whereas he lives on in more sacred regions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Daat Zkenim on Deuteronomy

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponível apenas para membros Premium

Abarbanel on Torah

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo