Deuteronômio 17:3 Comentário: Rashi, Sforno, Rashbam & Rabbeinu Bahya

וַיֵּ֗לֶךְ וַֽיַּעֲבֹד֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לָהֶ֑ם וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ ׀ א֣וֹ לַיָּרֵ֗חַ א֛וֹ לְכָל־צְבָ֥א הַשָּׁמַ֖יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־צִוִּֽיתִי׃

que tenha ido e servido a outros deuses, adorando-os, a eles, ou ao sol, ou à lua, ou a qualquer astro do exército do céu (o que não ordenei),

Rashi on Deuteronomy

אשר לא צויתי [AND HATH GONE AND SERVED OTHER GODS … EITHER THE SUN, OR MOON, OR ANY OF THE HOST OF HEAVEN] WHICH I HAVE NOT COMMANDED to worship them (Megillah 9b).
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

אלוהים אחרים, independent ones, having no relation to Hashem whatsoever, but disembodied beings. ולשמש או לירח, which are physical bodies;
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashbam on Deuteronomy

אשר לא צויתי, to serve them.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy