Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Deuteronômio 30:17

וְאִם־יִפְנֶ֥ה לְבָבְךָ֖ וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע וְנִדַּחְתָּ֗ וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַעֲבַדְתָּֽם׃

Mas se o teu coração se desviar, e não quiseres ouvir, e fores seduzido para adorares outros deuses, e os servires,

Rashi on Deuteronomy

ואם יפנה לבבך BUT IF THINE HEART TURN AWAY — here you have evil,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

VV. 17 u.18. ואם יפנה וגו׳ ist die entgegengesetzte Seite, der mit vollendetem Abfall, מות, endende Ungehorsam und der darauf folgende Untergang, ואם יפנה .רע לבבך nach Sucka 46 b: wenn aber dein Herz unerfüllt von Gottes Lehre bleibt (vergl. Wajikra zu Kap. 19, 4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo