Comentário sobre Gênesis 16:6: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e mais

וַיֹּ֨אמֶר אַבְרָ֜ם אֶל־שָׂרַ֗י הִנֵּ֤ה שִׁפְחָתֵךְ֙ בְּיָדֵ֔ךְ עֲשִׂי־לָ֖הּ הַטּ֣וֹב בְּעֵינָ֑יִךְ וַתְּעַנֶּ֣הָ שָׂרַ֔י וַתִּבְרַ֖ח מִפָּנֶֽיהָ׃

Ao que disse Abrão a Sarai:&nbsp; Eis que tua serva <span class="x" onmousemove="Show('perush','Anulou o pacto de casamento, que assim era segundo o pacto de Noé: pelo envio de si. Anulando-o, voltara Hagar à situação anterior.');" onmouseout="Hide('perush');">está nas tuas mãos</span>; faze-lhe como bem te parecer.&nbsp; E Sarai maltratou-a, e ela fugiu de sua face.

Rashi on Genesis

ותענה שרי AND SARAI AFFLICTED HER — She compelled her to work hard (Genesis Rabbah 45:6).
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND SARAI DEALT HARSHLY WITH HER, AND SHE FLED FROM BEFORE HER FACE. Our mother did transgress by this affliction, and Abraham also by his permitting her to do so. And so, G-d heard her [Hagar’s] affliction and gave her a son who would be a wild-ass of a man,359Verse 12 here. to afflict the seed of Abraham and Sarah with all kinds of affliction.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

שפחתך בידך, for she has not been given her freedom by you who are her mistress.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy