Gênesis 24:51 Comentário: Sforno & Radak

הִנֵּֽה־רִבְקָ֥ה לְפָנֶ֖יךָ קַ֣ח וָלֵ֑ךְ וּתְהִ֤י אִשָּׁה֙ לְבֶן־אֲדֹנֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃

Eis que Rebeca está diante de ti, toma-a e vai-te; seja ela a mulher do filho de teu SENHOR, como tem dito o SENHOR.

Sforno on Genesis

Take her and go. Since it is Hashem’s will, you are able to take her even without our permission.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

הנה.. כאשר דבר, for He has arranged everything in accordance with your request.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

As Hashem has spoken. Hashem declares who a person will marry and in this case He has given a clear sign of what He has decreed.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy