Gênesis 27:45 Comentário: Rashi, Rashbam, Or HaChaim & Radak

עַד־שׁ֨וּב אַף־אָחִ֜יךָ מִמְּךָ֗ וְשָׁכַח֙ אֵ֣ת אֲשֶׁר־עָשִׂ֣יתָ לּ֔וֹ וְשָׁלַחְתִּ֖י וּלְקַחְתִּ֣יךָ מִשָּׁ֑ם לָמָ֥ה אֶשְׁכַּ֛ל גַּם־שְׁנֵיכֶ֖ם י֥וֹם אֶחָֽד׃

até que se desvie de ti a ira de teu irmão, e ele se esqueça do que lhe fizeste; então mandarei trazer-te de lá; por que seria eu desfilhada de vós ambos num só dia?

Rashi on Genesis

למה אשכל means WHY SHOULD I BE BEREAVED משניכם OF BOTH OF YOU? — The one who buries his children is termed שכול bereaved: so we find in the case of Jacob (43:14), “If I am to be bereaved (שכלתי) let me be bereaved”.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

גם שניכם, if he will kill you he in turn will be executed by the blood avengers.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

גם שניכם יום אחד. "both of you on the same day." Rebeccah said to Jacob: "even assuming that Esau would die in an act of self defense by you or an act of revenge by a relative of yours this would not give me any satisfaction at all." Rebeccah's concern was only for the life of Jacob; she did not care about Esau at all.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy