Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 37:20

וְעַתָּ֣ה ׀ לְכ֣וּ וְנַֽהַרְגֵ֗הוּ וְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙ בְּאַחַ֣ד הַבֹּר֔וֹת וְאָמַ֕רְנוּ חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ וְנִרְאֶ֕ה מַה־יִּהְי֖וּ חֲלֹמֹתָֽיו׃

Vinde pois agora, fmatemo-lo e lancemo-lo numa das covas; e diremos:  uma besta-fera o devorou.  Veremos, então, o que será dos seus sonhos.

Rashi on Genesis

ונראה מה יהיו חלמתיו AND WE SHALL SEE WHAT WILL BECOME OF HIS DREAMS — R. Isaac said, this verse calls for a homiletic explanation. The Holy Spirit said this latter part of the text. They say “let us slay him”, and Scripture (i.e. the Holy Spirit) breaks in upon their words concluding them by saying, “and we shall see what will become of his dreams”: we shall see whose words will be fulfilled — yours or mine. For it is impossible that they should have said, “and we shall see what will become of his dreams”, for as soon as they would kill him his dreams would be of no effect (Tanchuma Yashan 1:9:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND WE SHALL SEE WHAT WILL BECOME OF HIS DREAMS. This is a derisive metaphor: “We shall see after his death if we shall prostrate ourselves before him.”
The correct interpretation appears to me to be that they said, “Now we shall see what will become of his dreams, for if he shall be rescued from our hands he will surely reign over us.” But our Rabbis said:6684:13. “It is the Ruach Hakodesh67See Seder Toldoth, Note 90. that says, We shall see what will become of his dreams,68The intent is to say that it is the Ruach Hakodesh which completes the sentence, and not Joseph’s brothers. as if to say; ‘We shall see whose words shall stand, Mine or theirs.’”69Jeremiah 44:28.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

לכו ונהרגהו, the introduction לכו is an invitation for other people to participate in a planned undertaking. We have a similar example in verse 27 of our chapter when the brothers sell Joseph and Yehudah introduces the plan with the words לכו ונמכרנו לישמעאלים, “let us sell him to the Ishmaelites.” Another similar example is found in Exodus 1,10 when Pharaoh invites his people to outsmart the Israelites with the words הבה נתחכמה לו. In that verse the word הבה is used as such an invitation. Compare also Deuteronomy 11,26, where the word ראה is used in the same manner, except that it does not involve active participation by those addressed
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ועתה לכו, make up your minds quickly to kill him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ועתה לכו ונהרגהו, "Come now let us kill him!" They planned to kill him before he had a chance to actually reach them; they went towards him. This is why the Torah emphasises the word ועתה. They were so upset emotionally that they could not even contain their anger until he would reach them. What the brothers did is best described in Baba Kama 26 where the Talmud rules that when ten people kill one person simultaneously they cannot be held responsible by a human court. The brothers' main concern was to escape a trial by a human court.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ועתה לכו, the word לכו in this context is an exhortation to act without delay, as we explained on 28,2. [there it referred to the word קום, Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

אמרנו חיה רעה אכלתהו, so that Joseph will not have a chance of becoming angry at us and first be cursing us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ונשליכהו באחד הבורות, "and let us throw him into one of the pits." When the brothers mentioned how they would explain Joseph's disappearance, i.e. ואמרנו, they meant that as a rule anyone found in one of these pits would be consumed by a variety of rodents which abound in them. They would then be telling the truth when they described him as having fallen victim to wild beasts. By not saying the rodents had killed him they would refrain from uttering an outright lie.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ונראה מה יהיו חלומותיו, the dreams of which he told us that they foreshadow his rise to greatness and that he would rule over us. Then we will be witness to the fact that all these dreams will dissolve into nothingness and that they are nothing but lies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Naturally, we must explore by whose authority the brothers imagined that they were entitled to kill a human being, and such a righteous human being at that? Even allowing for the fact that the manner in which they planned to kill Joseph would not have made them liable to a human tribunal, how did they expect to escape retribution at the hands of G'd?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Perhaps the brothers applied to Joseph the laws pertaining to עד זומם, someone who testifies to a crime he did not really see and who thereby intended to have the accused convicted of the death penalty. In such a situation the Torah demands that the עד זומם himself will be executed by the same death penalty he intended for his victim. Joseph had accused his brothers of eating אבר מן החי, tissue from a living animal. A fitting penalty would be for Joseph himself to be consumed by wild animals before he was dead. Joseph had also claimed that the brothers engaged in sex with partners forbidden to them. All these accusations, if true, carry the death penalty when committed by Gentiles. Moreover, a Gentile may be convicted by the testimony of a single witness without corroboration and without the victim having been warned of the consequences of his behaviour. Even next of kin may testify against the accused (Maimonides Hilchot Melachim chapter 9). Accordingly, the brothers applied to Joseph the law of an עד זומם thus exonerating themselves in the eyes of heaven. However, if so, they would not be considered innocent before a human tribunal because they had no הזמה, evidence of an alibi placing the witness Joseph in a different location at the time that he claimed that the brothers had committed the crimes he had accused them of. This is why they had to resort to the ruse of ganging up on him simultaneously. No human court could then prove that either one of them had administered a lethal blow. They felt quite at ease vis-a-vis heaven, being convinced that Joseph wanted to kill them. All of these considerations helped G'd carry out what He had planned without interfering with the freedom of will of the brothers or of Joseph. Perhaps the brothers even alluded to the fact that they would eventually repent what they were about to do and this is why they said ועתה, i.e. "for now this is what we are going to do." Bereshit Rabbah 21,6 claims that whenever the expression ועתה is used it refers to repentance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ונראה מה יהיו חלומותיו, "and we shall see what becomes of his dreams." They were at pains to prove that his dreams contained false information, or that the dreams were merely reflections of what he had been thinking by day. If they would kill him now this would prove that the dreams only reflected Joseph's own aspirations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo