Comentário sobre Gênesis 49:20
מֵאָשֵׁ֖ר שְׁמֵנָ֣ה לַחְמ֑וֹ וְה֥וּא יִתֵּ֖ן מַֽעֲדַנֵּי־מֶֽלֶךְ׃ (ס)
De Aser, o seu pão será gordo; ele produzirá delícias reais.
Rashi on Genesis
מאשר שמנה לחמו OUT OF ASHER COMETH HIS FAT BREAD —The food that will come from the territory of Asher will be fat, for there will be numerous olive-trees in his territory so that it will flow with oil like a fountain. Moses blessed him in a like manner: (Deuteronomy 33:24) “and he will dip his foot in oil”. So we learn in the Treatise of Menachot 85b: once the people of Laodicia were in need of oil. Their agent was able to obtain the very large quantity they required only at a city in Asher, having failed at Jerusalem and other cities.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
מאשר שמנה לחמו, a reference to the olive oil pressed from olives grown on his territory, oil used to fry, bake, etc., and generally to improve the taste of the food consumed by the nation. Moses paraphrases Yaakov’s blessing when he says in Deuteronomy 33,24 טובל בשמן רגלו, “that he will dip his foot in oil.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kli Yakar on Genesis
From Asher will come rich food. Asher provided oil for the Temple service, upon which all prosperity depended, thus it was through Asher that the world enjoyed rich food. Delicacies for (or “of”) the king. Through the provisioning of the Temple Asher indirectly provided for the entire world, just as a king provides for his people. Alternatively, Asher was generous in the giving of charity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Genesis
מאשר שמנה לחמו, "Asher's food will be rich, etc." Perhaps the emphasis is on the letter מ preceding the name אשר, and Jacob meant that Asher would be a "self-made" individual, i.e. tribe, producing all his wealth from within himself, either through his efforts or through his merit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
מאשר שמנה לחמו, the introductory letter מ appears to indicate that the bounty described in the verse following applied to only part of the territory in which Asher dwelled. The word לחמו is a euphemism for the whole ancestral land of the tribe of Asher, as it is what produces the bread of this tribe. The word לחם here as well as in many other examples, is a collective term including all the food these people grew and consumed. There were many olive trees on the territory of Asher, something confirmed by Moses in Deut. 33,24 where the tribe is described as immersing its feet in that oil. Also all the other fruit grown on its soil was especially good in quality. This is why the verse concludes with the words: והוא יתן מעדני מלך, that the dignitaries of that tribe would send gifts of these fruit to be served at the king’s table.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
מאשר שמנה לחמו, “the food emanating from the territory of Asher will be rich in fats.” The letter מ at the beginning of the word מאשר is an addition, (not absolutely necessary) Alternately, it was used to make plain that the territory of Asher is meant, and not the people of the tribe. Yet another possibility is that this letter מ refers back to the blessing of Gad, as if to say that seeing that Gad will be preoccupied fighting wars and would therefore not have sufficient time to plant his crops and to harvest them, his brother tribe Asher would compensate him and provide him with royal delicacies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
Moshe, too, blessed him thus... [You might ask: Why does Rashi need this proof?] The answer is: Rashi cites the proof from Moshe Rabbeinu so we will not object: How does Rashi know that here, שמנה means oil? Perhaps it means Asher’s food will be good and rich. Thus he brings a proof from Moshe. For it is evident that Moshe blessed them the same way Yaakov blessed them, and there it is clearly written, “He will dip his foot in oil.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
Gad und Dans Bedeutung wird in Recht vertretender Verteidigung nach außen gezeichnet, Ascher und Nastali haben ihre Eigentümlichkeit im Innern. Durch Ascher, d. h. Ascher bewirkt es, dass er fette, gesunde, treffliche Speise hat, indem er königliche Delikatessen liefert. Es scheint, dass Aschers Land mehr geeignet war, Delikatessen, als die notwendigen Lebensmittel zu produzieren. Indem aber Ascher Lurusfrüchte produzierte und zu Markte brachte, schaffte er sich reichliche und treffliche Nahrung.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
מאשר, שמנה לחמו, as to Asher: “the food (Gad) he will produce will be richer than that of Asher.” Seeing that Yaakov had not blessed Gad with material blessings, when turning to Asher by saying that its food would be richer than that of Asher, since the soil of its ancestral portion is excellent grazing land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
והוא יתן מעדני מלך, the kings of Israel were in the habit of taxing this tribe by requiring them to hand over part of their oil harvest. Instead of using this oil in preparing food, they used it to anoint their bodies, as a skin lotion. The purpose of this was depilatory, to remove hair from the skin where it was not wanted. This function of oil is described in Menachot 86 as effective when the olives had not yet ripened beyond a third of their eventual size. Not only would this preparation remove hair at the root, but it would also improve the texture of the skin surrounding such hair. When Sarah, in Genesis 18,12 refers to her experiencing once again עדנה, this is the same word, and she referred to a youthful appearance of her skin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
והוא יתן מעדני מלך, “and he will provide royal delicacies.” Yaakov does not imply that the land that Asher resides on will be inferior; but he says that Gad too will provide royal delicacies seeing that its soil is better than Asher’s. An alternate exegesis: the richest food in the land will originate from the soil of the tribe of Asher. It will be even richer that that provided by the tribe of Gad, which was well known for its quality. Cooking oil used to be provided primarily from the olive trees on the territory of Asher. This is also reflected in Moses’ blessings in Deuteronomy 33,24: ברוך מבנים אשר, “the Jewish people will bless Asher thanking him for providing such abundant and high quality oil.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
והוא יתן מעדני מלך, “and he will provide the king with taxes in the form of oil.” It was this oil that was used to anoint Jewish kings from the tribe of Yedudah. [As this was not necessary after David had been crowned, and his dynasty was inherited automatically by his successors who did not need to be anointed, this editor does not understand this interpretation, as the quantity of oil required was minute and used only a single time. Ed.] According the Talmud in Menachot 86, and the commentary there by Rash’bam, the function of that oil was to act as a body hair remover and as a skin lotion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy