Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 32:5

וַיְצַ֤ו אֹתָם֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֣ה תֹאמְר֔וּן לַֽאדֹנִ֖י לְעֵשָׂ֑ו כֹּ֤ה אָמַר֙ עַבְדְּךָ֣ יַעֲקֹ֔ב עִם־לָבָ֣ן גַּ֔רְתִּי וָאֵחַ֖ר עַד־עָֽתָּה׃

tendo-lhes ordenado:&nbsp; Deste modo falareis a meu SENHOR Esaú:&nbsp; Assim diz Jacó, teu servo:&nbsp; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Veja acima o sistema alusório trazido no verso 2, em nome de Naĥmânides: quer dizer que após a deportação para a Babilônia, haveria uma dispersão ainda maior, quando seriam os filhos de Israel subjugados pelos descendentes de Edom, que governariam os povos ocidentais.');" onmouseout="Hide('perush');">Como peregrino morei com Labã</span>o, e com ele fiquei até agora;

Rashi on Genesis

גרתי I HAVE SOJOURNED — I have become neither a prince nor other person of importance but merely a sojourner. It is not worth your while to hate me on account of the blessing of your father who blessed me (27:29) “Be master over thy brethren”, for it has not been fulfilled in me (Tanchuma Yashan 1:8:5). Another explanation: the word גרתי has the numerical value of 613 - תרי״ג - it is as much as to say, “Though I have sojourned with Laban, the wicked, I have observed the תרי״ג מצות, the 613 Divine Commandments, and I have learned naught of his evil ways.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

THUS SHALL YE SAY UNTO MY LORD ESAU: THUS SAITH THY SERVANT JACOB. He commanded them that they should say “to my lord Esau we belong,” or “we were sent to him,”11The intent of Ramban is to state that Jacob, speaking to his servants, did not refer to Esau as “my lord Esau,” but rather he commanded them to use the expression in Esau’s presence. and to say to him, Thus saith thy servant Jacob: I have sojourned with Laban. A similar example in this section is the verse: When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou?12Further, Verse 18. The verse concludes that they are to tell him that it is a gift “to my lord Esau.” Again Jacob is telling them what to say. It may be that in their presence Jacob called Esau “my lord Esau” in order to caution them not to mention Esau in any other but a respectful way even when not in his presence, inasmuch as their lord calls him “my lord.”
Know that this respect which Jacob showed for his brother by fearfully saying “my lord” and “thy servant” was due to it being the custom of the younger brother to give recognition and respect to the firstborn as if he were his father, just as the Torah also hints to us on this matter:13Kethuboth 103a. Commenting on the letter vav in the expression, ve’eth imecha (“honor thy father ‘and’ thy mother“), our Rabbis said: “This includes your oldest brother!” “This includes your oldest brother.” Now Jacob had taken his birthright and his blessing, for which Esau hated him, and now he is acting towards Esau as if the effect of that sale was nil as far as he was concerned, and he is conducting himself towards him as to a firstborn and father in order to remove the hatred from his heart.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ויצו אותם לאמור, he commanded them and said to them: כה תאמרון, the messengers were oblivious of what it was that troubled Yaakov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Daat Zkenim on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashbam on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashbam on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo