Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 42:15

בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֧י אִם־בְּב֛וֹא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה׃

Nisto sereis provados:  Pela vida de Faraó, não saireis daqui, a menos que venha para cá vosso irmão mais novo.

Rashi on Genesis

חי פרעה BY THE LIFE OF PHARAOH — If Pharaoh lives! Whenever he swore for the sake of appearance (literally, falsely) he swore by Pharaoh’s life (Genesis Rabbah 91:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

בזאת תבחנו, if he is not your brother, the youngest one of whom you spoke will not endanger his own life to come with you and to share your fate of the death penalty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

בזאת תבחנו, "You will be tested as follows:" Joseph expressed readiness to put their words to the test by the yardstick they themselves had provided, although this was not sufficient proof for their claim that they had come to Egypt to obtain the release of their brother.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Abarbanel on Torah

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo