Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 45:20

הִקָּבְצ֥וּ וָבֹ֛אוּ הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ יַחְדָּ֖ו פְּלִיטֵ֣י הַגּוֹיִ֑ם לֹ֣א יָדְע֗וּ הַנֹּֽשְׂאִים֙ אֶת־עֵ֣ץ פִּסְלָ֔ם וּמִתְפַּלְלִ֔ים אֶל־אֵ֖ל לֹ֥א יוֹשִֽׁיעַ׃

Congregai-vos, e vinde; chegai-vos juntos, os que escapastes das nações; nada sabem os que conduzem em procissão as suas imagens de escultura, feitas de madeira, e rogam a um deus que não pode salvar.

Rashi on Isaiah

approach Heb. הִתְנַגְּשׁוּ, an expression of approaching (הַגָּשָׁה) and the ‘nun’ is attached to it, as one says “they were struck (הִתְנַגְּפוּ)”; “they will be struck (יִתְנַגְּפוּ).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הקבצו ובאו התנגשו Assemble yourselves and come, draw near. These are imperatives.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

you survivors of the nations who survived the sword of Nebuchadnezzar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Ye, that are escaped, etc. The Babylonians are addressed.—I called thus long ago, but they have, no knowledge that set up, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

who carry their graven wooden image...do not know to understand knowledge.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo